Патријарх Иринеј: Не смемо клонути због неправде

ВАСКРШЊА ПОСЛАНИЦА СРПСКЕ ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ
patrijarh-irinej

Његова светост Патријарх српски Господин Иринеј (фото: архив Штајерске новице).

Непрестано састрадавамо са свештенством и монаштвом, са нашим верним народом и децом Косова и Метохије, који су наша савест и без којих је српска духовна свест слаба и ништавна

Патријарх српски Иринеј и архијереји Српске православне цркве честитали су Васкрс свим хришћанима који овај празник славе по старом календару и у Посланици поручили да нема данас човека, био он верник или неверник, који не би желео бар за тренутак да учествује у истинској радости, али да тог мира и радости нема ниоткуда. „Свуда безизлаз, душа опатуљена у личним тежњама и жељама које происходе из самољубља и саможивости, што доводи до духовне смрти која има за последицу бесциљност и немарност за вечно спасење”, поручио је патријарх Иринеј у Васкршњој посланици СПЦ.

Сведоци смо, истакао је он, свеопштег отуђења и раздора, најпре у самој породици, где је заједница међу супружницима све нестабилнија, а међусобно непоштовање родитеља оставља неизбрисиву рану на дечјим душама.

– Не можемо тражити своја права угрожавајући туђа. Заборављамо да је неопходно поштовати себе и светињу свога тела, које је храм Духа Светога, како бисмо могли наћи праву меру свега пролазног, поштовати ближњег, његову слободу, светињу општег и заједничког добра, као и личних потреба – наведено је у Посланици СПЦ.

СПЦ је позвала своју духовну децу да поштују и чувају светињу брака, јер је он темељ здраве и неразориве породице. „Чувајте у љубави тајну живота коју је осветио сам Бог. Искрена верност и узајамно праштање нека красе сваку нашу породицу, која је домаћа Црква”, нагласио је патријарх.

(Фото Танјуг)
Он је упозорио да је чедоморство највећи злочин овога века, нажалост, присутно и у нашем народу. Позивајући се на статистику, патријарх Иринеј је подсетио да сваке године у Србији нестаје читав један град:

– У светлости Христовог васкрсења свако зачеће, рођење и свако људско биће и јесу дар Божји који има вечни смисао и рађа се за вечност. Износећи пред вас, драга браћо и сестре, искушења читавог човечанства, у очинској љубави молимо вас да се здраво и одговорно владате, искупљујући трезвено и у миру време свога живота „јер су дани зли”.

Српска православна црква позвала је вернике да се помоле Богу да завлада мир свуда одакле је протеран, на првом месту у нашим срцима и нашим домовима, али и у целом многострадалном свету. „Сигурна је победа са Христом која се постиже благодаћу и нашим трудом да одржимо заповести Божје. Када се човек роди водом и духом, тада почиње његово васкрсење, које је централна тачка вечнобитија, у коју се сабирају сви елементи помоћу којих долазимо до себепознања и богопознања. Познање истине, стварне истине, јесте вера у васкрсење и радост васкрсења”, поручује патријарх Иринеј и наводи да ми, хришћани, не презиремо овај свет и људе.

Сведоци смо свеопштег отуђења и раздора, најпре у самој породици, где је заједница међу супружницима све нестабилнија, а међусобно непоштовање родитеља оставља неизбрисиву рану на дечјим душама
– Ми чврсто ходамо на земљи, очију подигнутих ка небу. Поштујући сва људска достигнућа, желимо да се све освети благодаћу и силом Божјом, јер нам Господ поручује: „Ви сте светлост свету. Радујте се пасхалном радошћу, јер Господ жели „да радост наша буде потпуна”. Сигурна је победа са Христом која се постиже благодаћу и нашим трудом да одржимо заповести Божје… Васкрсење јесте највећа победа над злом, грехом и смрћу, која нас подсећа да и ми имамо могућност и обавезу да се успротивимо сваком духовном паду и свему што нас онемогућава у идењу за добром, да не очајавамо, него да наду своју положимо на Господа, да бисмо добили Божју благодат и помоћ у свакој тешкоћи. Вера у васкрслог богочовека пројављује лековитост пред стихијом пораста депресивности у савременом свету, јер нам, по речима светог Теофана Затворника, дарује могућност да духовним очима „гледамо преко греха и патње”. Ако ли по слабости грешимо, свето Јеванђеље нам поручује: Устани ти који спаваш – у греху – устани и васкрсни из мртвих – покајањем – и обасјаће те Христос – истакнуто је, између осталог, у Посланици СПЦ.

Патријарх истиче и да у светлим данима радости Црква не заборавља људски бол, патње и страдања, старе ни болесне, изнемогле, оне у сиромаштву, избеглиштву и беди, прогнане и изгнане са својих огњишта.

– Непрестано састрадавамо са свештенством и монаштвом, са нашим верним народом и децом Косова и Метохије, који су наша савест и без којих је српска духовна свест слаба и ништавна. Окрепљени вашом снагом и одлучношћу, непрестано приносимо молитве да истрајете и да нам свима косовски завет буде мост између небеске и земаљске Србије. Ми не смемо због неправде клонути, не смемо се уплашити, већ се определити за царство небеско са Светим кнезом Лазаром, који је принео жртву као и ви што данас приносите. Неправда и злоупотреба добара овога света није мимоишла наш многострадални, али никада погажени и понижени народ који, милошћу Божјом, прославља догодине осам векова самосталности Цркве и државе – навео је патријарх.То нам, истиче се у васкршњој Посланици, даје поуздање и потврду да смо ми народ вођен светима – Светим Симеоном, Светим Савом и Светим краљем Стефаном Првовенчаним – који за свагда српски народ утемељише на крајеугаоном камену, васкрслом Христу.

Поруке из Посланице упућене су и свим синовима и кћерима, духовној деци Цркве, која живе на свим континентима.

– Желећи вам свако истинско добро, опростивши једни другима, призивамо благодат, мир и силу васкрслога Христа, да бисмо могли једним устима и једним срцем да кличемо радосно: Христос васкрсе – закључује се у Посланици СПЦ.У светлим данима радости, Црква не заборавља људски бол, патње и страдања, старе ни болесне, изнемогле, оне у сиромаштву, избеглиштву и беди, прогнане и изгнане са својих огњишта